dobrý den - добрий день. Найпоширеніше формальне привітання. Досить часто використовується без урахування часу, однак умовно це привітання застосовується з 9:00 до 18:00 або доки не смеркне. Це привітання може бути скорочене до dobrej, brejden, роблячи його менш формальним. Деколи може змінюватися на hezký den або příjemný den.
dobrý večer - добрий вечір. Використовується після 18:00, або в темну частину доби, в тому числі вночі. Нічного привітання, відмінного від dobrý večer, в чеській мові немає. Вираз dobrou noc означає надобраніч.
dobré ráno, dobré jitro - добрий ранок. Умовно використовується з 5:00 до 9:00 ранку.
dobré odpoledne - доброго полудня. Досить рідко використовується. Використовується вдень після полудня.
ahoj - найпоширеніше неформальне привітання і прощання, використовується серед друзів, членів родини та молоді. Слово запозичене від англійських моряків ahoy. Має експресивну або дитячу форму ahojky.
čau - подібно до ahoj, дещо більш неформальне. Використовується і для привітання, і для прощання. Походить від італійського ciao. Має експресивну форму čauky.
nazdar - щасливо, однак це привітання. Слово (іменник) zdar означає успіх. Привітання nazdar є менш поширене, але більш аутентичне чеське привітання. Може бути скорочене до zdar, що робить привітання більш неформальним, ближчим до ahoj та čau.
na shledanou - до побачення. Формальне, універсальне. Має спільний корінь з словом pohled - погляд. Може бути скорочене до nashle або nashled, прийнявши неформальну форму.
na slyšenou - почуємось. Використовується по телефону або на радіо.
ahoj, čau - як вказано вище, використовуються і як привітання, і як прощання.
sbohem - прощавайте. Використовується, коли прощаються надовго або назавжди.
(tak) zatím - (тож) бувай. Неформальне прощання. Висловлює, що зустріч очікується після короткого проміжку часу. Подібне до російського пока.
dobrou noc - надобраніч. Прощання перед сном. Не плутати з іншими привітаннями, такими як dobrý den.
na viděnou - те саме, що і na shledanou, але використовується значно рідше.
mějte se (dobře/hezký) - бережіть себе. Зазвичай використовується в короткій формі mějte se, зберігаючи ввічливу/нейтральну форму прощання. měj se (dobře) - неформальна форма із зверненням на "ти".
(mějte) hezký den/večer - гарного дня/вечора. Це запозичене з англійської have a nice day. Зазвичай вживається просто hezký den, а додавання mějte робить вираз більш експресивним. Типова відповідь - děkuji, vám také! - що перекладається як дякую, вам теж!.
uvidíme se později - побачимось (пізніше). Еквівалент англійського see you later.